Band, Kim Kwang-seok's brazen explanation for plagiarism is not surprisingly similar

Sep 19, 2025

Band, Kim Kwang-seok's brazen explanation for plagiarism is not surprisingly similar



The Japanese band directly explained the allegations that they plagiarized Kim Kwang-seok's 『Where the Wind Blows』.

The Japanese band Super Climbing Department said on the 18th, "'Thank you from the bottom of my heart for giving me so many comments on our song 'SANBO' and "I heard Kim Kwang-seok's "Where the Wind Blows" for the first time when I heard your comments, and we also felt that the melody was partially similar to our own surprise." he said.

The Ministry of Super Mountaineering recently released 'Sanbo' is so perfect that Kim Kwang-seok released 'Where the Wind Blows' in 1994 that the introduction to the main melody can be called an adaptation, raising suspicions of plagiarism.




"Thank you very much for pointing out our song "Walking"" " The Super Climbing Department said "I heard Kim Kwang-seok's "Where the Wind Blows" (1994) for the first time after seeing your comments, and we also felt that the melody was surprisingly similar." authenticated.

"It's a very famous song in Korea, but I'm taking it seriously that I didn't know it at the time of production, and the melody of the song was partially similar to the image of walking in the mountains, so I released a similar song as a result."," he added.

In addition, "Sanbo" is a song composed by thinking about the enrichment of mind and life through time walking in the mountains and nature. Through this point, I learned great Korean songs, and it was an opportunity to realize that music has the power to connect people and people across borders," he said.




However, I would appreciate it if not only you in Japan but also in Korea would accept our music with a warm heart," he said, pleading for love without acknowledging plagiarism.

At the end, "Kim Kwang-seok's respect for his masterpieces is in my heart, and I will work more carefully from now on. Thank you very much to everyone who gave us valuable comments"

In response, netizens are saying, "At this point, the level of translation is as bad as the plagiarism is not recognized until the end.""It would be nice if Kim Kwang-seok's side sued." "You have to be quite similar to trust the statement of your position" "It's rather embarrassing because it's so similar".




▶ Hereinafter, the entrance statement of the super hiking department

Thank you very much for pointing out our song 'SANBO'.

When I saw your comments, I first heard Kim Kwang-seok's "Where the Wind Blows" (1994) for the first time, and we also felt that the melody was surprisingly similar.

Although it is a very famous song in Korea, I am ashamed to say that I did not know it at the time of production, and I am taking it seriously that the melody composed with the image of walking in the mountains is partially similar and as a result, I released a similar song.

'Sanbo' is a song composed by thinking about the richness of mind and life through time walking in the mountains and nature. With this point, I learned great Korean masterpieces, and it was an opportunity to realize that music has the power to connect people and people across borders.

I would appreciate it if not only Japan but also Korea could accept our music with a warm heart. With respect for Kim Kwang-seok's masterpiece in my heart, I will work more carefully in the future.

Thank you very much to everyone for your valuable comments.



lyn@sportschosun.com