Song Jin-woo expressed that he fought an apology for controversy over historical distortion, in line with the view of mixed race
Nov 26, 2025
|
In particular, Song Jin-woo, who has a Japanese wife, says that in the past, Korea and Japan fought over their children's education. In front of my wife, they say 'Dokdo is our land'. But my wife doesn't care. Japanese people don't know much about that," he said, referring to the wounds that Japanese mixed-race children can suffer.
When Alberto heard this, he said, "My Leo is also interested in Korean history, so he would say, 'Mom, the Japanese were really bad.'" "But there are Japanese people in the family, so he would advise, 'Listen to both sides.'"
However, when the video was released, criticism continued that the expressions 'Korea and Japan fought' and 'We should listen to both sides' undermined the historical specificity of Japanese colonial era and promoted a bilateral view. As the controversy grew, 'Samosa' made the video private and posted an apology.
The production team said, "It is the production team's responsibility to make the performers' remarks distort certain facts or appear to be misrepresented,' adding that the expression "Korea and Japan fought" had no intention of reducing or distorting the historical fact that it was Japan's invasion" he said. "It was a statement made during the explanation process, but it was conveyed in a nuance that could sound like a simple dispute in the editorial flow."
In addition, the phrase "You should listen to both sides" did not mean to look at history in a positive way, but rather to explain the attitude of understanding various perspectives when looking at various social and historical situations", he explained.
The production team said "The original purpose was not fully conveyed due to incorrect editing"There was not enough explanation process, and the editing was also insufficient, so the performers' remarks were conveyed in a distorted sense." I deeply reflect upon myself."
Meanwhile, the YouTube channel 'Samosa', which has 410,000 subscribers, is run by Alberto Mondi, Daniel Lindemann, and Lucky, and mainly presents contents that illuminate foreigners' life and daily lives in Korea.
The following is the full text of Song Jin-woo's apology
Hello, I'm Song Jinwoo.
I sincerely apologize for the hurt and disappointment to many people due to my careless words and actions, and I wrote to tell you this myself.
I am a Korean citizen who knows the heavy weight of the phrase 'There is no future for a nation that has forgotten history' Therefore, I would like to tell you that there was no intention of distorting history to educate and protect children.
I heard that among children from multicultural families, the disgust caused by their parents' nationality leads to indiscriminate violence against children. As a parent raising a child, I was afraid of such a situation. So I wanted to teach the child "You know and understand the historical facts exactly, but you should never be violent under any circumstances."
In the process, I really shouldn't have, but my willingness to explain it to the child's eyes came to use the wrong word 'fight' earlier. My expression should have been more careful and accurate. It's my fault without any excuses for this.
In the future, I will tell you more carefully, carefully, and only the facts so that I don't repeat the same mistake. Once again, I sincerely apologize.
'Samosa'Production team's apology specialized
Hello, we're the production team of Samosa.
In the video uploaded on November 25, the video was made private because the production team's fault caused the cast's remarks to be conveyed in a different meaning.
It's our fault that the cast's remarks distorted certain facts and made them shine as if they were conveying the wrong content.
The phrase 'Korea and Japan fought' had no intention of reducing or distorting the historical facts of Japanese aggression.
It was a statement in the process of explaining the situation at the time, but it was conveyed in a nuance that could sound like a simple dispute in the editorial flow.
The phrase 'you have to listen to both sides' also didn't mean to look at history in a ambivalent way, but it came out in the process of explaining generally that it would be better to have an attitude to understand various perspectives when looking at various social and historical situations. However, our misediting did not fully convey its original purpose.
Our production team reflects and apologizes with a deep sense of responsibility.
There was not enough explanation process and the wrong editing led to the performers' remarks being taken in the wrong sense. I deeply reflect on myself.
From now on, we will edit and inspect more carefully.
We will strengthen the entire production process so that the same mistake is not repeated.
All the production team of the Samo Company
yaqqol@sportschosun.com










